Profil de 秦格终于有个一个好听的名字,却没有人叫了。PhotosBlogListesPlus ![]() | Aide |
|
24 décembre 没有名字的怪物——浦沢直树《Monster》里的童话很久很久以前,在一个地方,有一只没有名字的怪物。
怪物非常非常想要一个名字。
所以怪物就踏上旅途,去寻找它的名字。
但是因为世界很大,所以怪物就分裂成两只,踏上旅途。
一只往东。
一只往西。
往东走的怪物,找到一个村庄。
“铁匠伯伯,请你把你的名字给我。”
“名字怎么能给人。”
“如果把名字给我的话,我就到伯伯身体里,让你力气变大作为谢礼。” “真的吗?如果力气变强了,我就把名字给你。”
怪物就进到铁匠的身体里去了。
怪物变成了铁匠奥图。
奥图变成了村子里力气最大的人,但是有一天,
“看看我,看看我,我身体里的怪物已经长得这么大了。”
卡里卡里,咕唧咕唧,嘎吱嘎吱,咕噜。
肚子饿的怪物,从身体里面把奥图吃掉了。
怪物又变回了没有名字的怪物。
到了鞋匠汉斯的身体里也一样,
卡里卡里,咕唧咕唧,嘎吱嘎吱,咕噜。
它又变成了没有名字的怪物
到了猎人汤玛斯的身体里也一样,
卡里卡里,咕唧咕唧,嘎吱嘎吱,咕噜。
他还是变成了没有名字的怪物。
怪物到城堡里去寻找一个好名字。
一个生病的男孩。
“如果你把你的名字给我的话,我就让你变强。”
“如果你把我的病治好,让我变强的话,我就把我的名字给你。”
怪物进到小男孩的身体里,像男孩变得非常健康。
国王非常高兴:“王子康复了,王子康复了!”
怪物非常喜欢小男孩的名字,也很喜欢城堡里的生活,虽然肚子饿,但也忍耐了下来。
每天每天,肚子饿得咕咕叫,还是忍耐了下来。
但是因为肚子太饿了,
“看看我,看看我,我身体里的怪物已经长得这么大了。”
小男孩把国王、大臣、仆人全都吃掉了。
卡里卡里,咕唧咕唧,嘎吱嘎吱,咕噜。
有一天,小男孩遇到了往西走的怪物。
“我有名字了哦,一个非常好听的名字。”
Commentaires (4)Pour ajouter un commentaire, connectez-vous avec votre identifiant Windows Live ID (si vous utilisez Messenger ou Xbox LIVE, vous avez un identifiant Windows Live ID). Connectez-vous Vous n'avez pas d'identifiant Windows Live ID ? Inscrivez-vous
RétroliensL'URL de rétrolien de ce billet est : http://qingekevin.spaces.live.com/blog/cns!805D9A7CB01442C5!178.trak Blogs Web qui font référence à ce billet
|
|
|